Tuesday, November 26, 2019
A Guide to Writing Japanese New Years Cards
A Guide to Writing Japanese New Year's Cards .The Japanese send New Years cards (nengajo) rather than Christmas cards. If you want to send nengajo to your Japanese friends, here are common greetings and expressions you can write to wish them all the best for the new year. Happy New Year All the following expressions roughly translate as Happy New Year. Choose any of them to begin your card. The saying is listed in kanji, or Japanese letters, on the left and in Romaji- the writing of Japanese in Roman characters- on the right. 明㠑㠾ã â€"㠦ã Šã‚ 㠧㠨ã †ã â€Ã£ â€"㠄㠾ã â„¢  Akemashite omedetou gozaimasu.æâ€" °Ã¥ ¹ ´Ã£ Šã‚ 㠧㠨ã †ã â€Ã£ â€"㠄㠾ã â„¢  Shinnen omedetou gozaimasu.omedetou gozaimasu.è ¬ ¹Ã¨ ³â‚¬Ã¦â€" °Ã¥ ¹ ´  Kinga Shinnenæ è ³â‚¬Ã¦â€" °Ã¥ ¹ ´  Kyouga Shinnenè ³â‚¬Ã¦ £  Gashouè ¿Å½Ã¦Ëœ ¥  Geishunè ¬ ¹Ã£â€šâ€œÃ£ §Ã¦â€" °Ã¥ ¹ ´Ã£ ®Ã£ Šåâ€"Å"㠳を熳ã â€"ä ¸Å ã ’ã ¾Ã£ â„¢  Tsutsushinde shinnen no oyorokobi o moushiagemasu. Note that Kinga Shinnen (è ¬ ¹Ã¨ ³â‚¬Ã¦â€" °Ã¥ ¹ ´), Kyouga Shinnen (æ è ³â‚¬Ã¦â€" °Ã¥ ¹ ´), Gashou (è ³â‚¬Ã¦ £), and Geishun (è ¿Å½Ã¦Ëœ ¥) are seasonal words that are not used in regular conversation. The rest of the expressions can be used as a greeting. Expressions and Phrases After the greeting, add words of thanks, requests for continued favor, or wishes for health. Here are some common expressions, though you can add your own words as well. The saying is presented first in English, then in kanji, and then in Romaji. Thank you for all your kind help during the past year.æ˜ ¨Ã¥ ¹ ´Ã£ ¯Ã¥ ¤ §Ã¥ ¤â€°Ã£ Šä ¸â€"è © ±Ã£ «Ã£ ªÃ£â€šÅ ã ‚ã‚Šã Å'㠨ã †ã â€Ã£ â€"㠄㠾ã â€"ã ŸSakunen wa taihen osewa ni nari arigatou gozaimashita. I hope for your continued favor this year.æÅ" ¬Ã¥ ¹ ´Ã£â€šâ€šÃ£ ©Ã£ †ã žã‚ˆã‚ ã â€"ã ã Šé ¡ËœÃ£ „ã â€"㠾ã â„¢Honnen mo douzo yoroshiku onegaishimasu. Wishing everyone good health.皆æ §ËœÃ£ ®Ã£ â€Ã¥ ¥Ã¥ º ·Ã£â€šâ€™Ã£ Šç ¥Ë†Ã£â€šÅ 熳ã â€"ä ¸Å ã ’ã ¾Ã£ â„¢Minasama no gokenkou o oinori moushiagemasu. Adding the Date When dating the card, use the word gantan (å…Æ'æâ€" ¦) instead of the date that card was written. Gantan means the morning of Jan. 1; therefore, it is not necessary to write ichi-gatsu gantan. As for the year, the Japanese era name is often used. For example, the year 2015 is Heisei nijuugo-nen (Ã¥ ¹ ³Ã¦Ë† Ã¥ ¹ ´), the 27th year of the era, Heisei. Although nengajo are often written vertically, it is acceptable to write them horizontally. Addressing Cards When sending New Years cards from overseas, the word nenga (Ã¥ ¹ ´Ã¨ ³â‚¬) should be written in red on the front side along with a stamp and address. This way, the post office will hold the card and deliver it on Jan. 1. Unlike Christmas cards, nengajo shouldnt arrive before New Years Day. Write your name (and address) at the left side of the card. You can add your own message or draw the picture of the present years zodiacal animal (eto). Who to Send Nengajou To The Japanese send nengajou not only to family and friends but also to classmates, coworkers, and even business partners. However, personal nengajou often play an important role in connecting people. There were many heart-warming stories about nengajou submitted to The Memorable Nengajou Contest (Nengajou Omoide Taishou). Here is the top prize-winning short story in kanji, followed by the story in Romaji. ã€Å'Ã¥ ¹ ´Ã¨ ³â‚¬Ã§Å ¶Ã£ £Ã£ ¦Ã£ ªÃ£â€šâ€œÃ£ §Ã£ ™ã ‹ã€ æ˜ ¨Ã¥ ¹ ´Ã£ ‹ã‚‰ç § 㠟㠡㠨åÆ' ã å‡ ºÃ£ â€"ã Ÿå å… æ ³Ã£ ®Ã¥ °â€˜Ã¥ ¥ ³Ã£ Å'Ã¥ °â€¹Ã£ ã Ÿã€‚æ ¯ è ¦ ªÃ£ ‹ã‚‰è‚ ²Ã¥â€¦ 憾æ £â€žÃ£ •ã‚Å'ã€ ä »Å ã ¯Ã© ¤Å è ·Ã¦â€" ½Ã¨ ¨ 㠫ã „ã‚‹å ½ ¼Ã¥ ¥ ³Ã£â‚¬â€šÃ¥ ®Å¡Ã¦â„¢â€šÃ¥Ë† ¶Ã© «ËœÃ¦ ¡Ã£â€šâ€šÃ£â€šâ€žÃ£â€š 㠦ã â€"㠾㠣ã Ÿå ½ ¼Ã¥ ¥ ³Ã£â€šâ€™Ã¨ ¦â€¹Ã£ ‹ã 〠㠆㠡㠮çâ€"…é™ ¢Ã©â€¢ ·Ã£ Å'è ª ¿Ã§ †è £Å"助å“ ¡Ã£ ¨Ã£ â€"㠦雇㠣㠟。 Ã¥ ¹ ³Ã¥ ‡å ¹ ´Ã© ½ ¢Ã¤ ºâ€Ã¥ æ ³Ã£ ®Ã¨ ª ¿Ã§ †å ´Ã£â‚¬â€šÃ¥ å… æ ³Ã£ ®Ã¥ °â€˜Ã¥ ¥ ³Ã£ Å'æ ¥ ½Ã£ â€"㠄㠨ã “゠㠨㠯æ€ 㠈㠪ã „ã Å'〠å ½ ¼Ã¥ ¥ ³Ã£ ¯Ã¦ ¯Å½Ã¦â€" ¥Ã¥â€¦Æ'æ °â€"㠫や㠣㠦ã る。㠲ょ㠣㠨ã â€"㠦é› ¢Ã£â€šÅ'㠦æš ®Ã£â€šâ€°Ã£ ™æ ¯ è ¦ ªÃ£ ®Ã© ¢Ã¥ ½ ±Ã£â€šâ€™Ã§ § 㠟㠡㠫è ¦â€¹Ã£ ¦Ã£ „る㠮㠋。 Ã¥ ä ¸â‚¬Ã¦Å"ˆå Šã °Ã£â‚¬ Ã¥ ¹ ´Ã¨ ³â‚¬Ã§Å ¶Ã£ ®Ã¦ ºâ€"備㠮è © ±Ã© ¡Å'㠫㠪㠣㠟。ã ん㠪ç § 㠟㠡㠮ä ¼Å¡Ã¨ © ±Ã£ «Ã¤ ¸ æ€ è °Ã£ 㠆㠪é ¡â€Ã£ §Ã¥ °â€¹Ã£ ã‚‹å ½ ¼Ã¥ ¥ ³Ã£â‚¬â€šÃ§â€ž ¡Ã§ †ã‚‚㠪ã „。æ ¯ è ¦ ªÃ£ ¨Ã¤ ¸â‚¬Ã§ ·â€™Ã£ «Ã£ „ã Ÿé Æ'㠯ã€ ä ½ Ã¥ ±â€¦Ã£â€šâ€™Ã¨ » ¢Ã£â‚¬â€¦Ã£ ¨Ã£ â€"㠦ã „㠟㠨è žã „ã Ÿã€‚å ¹ ´Ã¨ ³â‚¬Ã§Å ¶Ã£ ©Ã£ “゠㠧㠯㠪㠋㠣㠟㠮ã ゠㠆。 㠿ん㠪㠧ã “㠣ã ã‚Šå ½ ¼Ã¥ ¥ ³Ã£ «Ã¥ ¹ ´Ã¨ ³â‚¬Ã§Å ¶Ã£â€šâ€™Ã¥â€¡ ºÃ£ ™ä ºâ€¹Ã£ «Ã¦ ± ºÃ£â€š 㠟。㠟ã 㠕ん㠮å ¹ ¸Ã£ ݋ «Ã¥â€º ²Ã£ ¾Ã£â€šÅ'る㠓㠨ã‚’é ¡ËœÃ£ „。 ã€Å'åˆ ã‚ ã ¦Ã¥ ¹ ´Ã¨ ³â‚¬Ã§Å ¶Ã£â€šâ€šÃ£â€šâ€°Ã£ £Ã£ Ÿã€‚å ¤ §Ã¥Ë†â€¡Ã£ «Ã© ¡ 㠫é £ ¾Ã£ £Ã£ Ÿã‚ˆã€‚ã€ ä »â€¢Ã¤ ºâ€¹Ã¥ §â€¹Ã£â€š 㠯å ½ ¼Ã¥ ¥ ³Ã£ ®Ã¦ ºâ‚¬Ã© ¢Ã£ ®Ã§ ¬â€˜Ã© ¡â€Ã£ §Ã¥ ¹â€¢Ã£ Å'éâ€"‹ã „㠟。 Ã¥ ¹ ´Ã¨ ³â‚¬Ã§Å ¶Ã£ ¯Ã£ ™ã ¹Ã£ ¦Ã£ ®Ã¤ º ºÃ£â€šâ€™Ã¥ ¹ ¸Ã£ ݋ «Ã£ â€"㠦ã ã‚Å'る。 "Nengajou tte nan desu ka." Sakunen kara watashitachi to hatarakidashita juuroku-sai no shoujo ga tazuneta. Hahaoya kara ikujihouki sare, ima wa yougoshisetsu ni iru kanojo.Teijisei koukou mo yameteshimatta kanojo o mikane, uchi no byouinchou ga chourihojoin to shite yatotta. Heikin nenrei gojussai no chouriba. Juuroku-sai no shoujo ga tanoshii tokoro towa omoenai ga, kanojo wa mainichi genki ni yatte kuru. Hyottoshite hanarete kurasu hahaoya no omokage o watashitachi ni mite iru no ka. Juuichi-gatsu nakaba nengajou no junbi no wadai ni natta. Sonna watashitachi no kaiwa ni fushigisouna kao de tazuneru kanojo. Muri mo nai. Hahaoya to isshoni ita koto wa, juukyo o tenten to shiteita to kiita. Negajou dokoro dewa nakatta no darou. Minna de kossori kanojo ni nengajou o dasu koto ni kimeta. Takusan no shiawase ni kakomareru koto o negai. Hajimete nengajou moratta. Taisetsu ni gaku ni kazatta yo. Shigotohajime wa kanojo no manmen no egao de maku ga hiraita. Nengajou wa subete no hito o shiawase ni shitekureru.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.